Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Kungaboken 25: 14


2000
De tog också grytorna, skovlarna, knivarna, pannorna och alla andra föremål av brons som använts i gudstjänsten.
folkbibeln
Och askkärlen, skovlarna, knivarna, skålarna och alla kopparkärl som hade använts vid gudstjänsten tog de med sig.
1917
Och askkärlen, skovlarna, knivarna, skålarna och alla kopparkärl som hade begagnats vid gudstjänsten togo de bort.
1873
Och grytor, skoflar, knifvar, skedar, och all kopparkärile, dermed man tjente, togo de bort.
1647 Chr 4
Oc Gryderne / oc Skuvlerne / oc Psalterne / oc Skederne / oc alle Kaaberkar / som mand tiente med / toge de bort.
norska 1930
14 De tok også askebøttene og ildskuffene og knivene og røkelseskålene og alle kobberkarene som hadde vært brukt til tjenesten.
Bibelen Guds Ord
De tok også bort askekarene, ildskuffene, vekesaksene, røkelsesskålene og alle bronse-redskapene som hadde vært brukt i tjenesten.
King James version
And the pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of brass wherewith they ministered, took they away.

danska vers