Förra vers Nästa vers |
Andra Kungaboken 25: 14 |
2000 De tog också grytorna, skovlarna, knivarna, pannorna och alla andra föremål av brons som använts i gudstjänsten. | folkbibeln Och askkärlen, skovlarna, knivarna, skålarna och alla kopparkärl som hade använts vid gudstjänsten tog de med sig. | |
1917 Och askkärlen, skovlarna, knivarna, skålarna och alla kopparkärl som hade begagnats vid gudstjänsten togo de bort. | 1873 Och grytor, skoflar, knifvar, skedar, och all kopparkärile, dermed man tjente, togo de bort. | 1647 Chr 4 Oc Gryderne / oc Skuvlerne / oc Psalterne / oc Skederne / oc alle Kaaberkar / som mand tiente med / toge de bort. |
norska 1930 14 De tok også askebøttene og ildskuffene og knivene og røkelseskålene og alle kobberkarene som hadde vært brukt til tjenesten. | Bibelen Guds Ord De tok også bort askekarene, ildskuffene, vekesaksene, røkelsesskålene og alle bronse-redskapene som hadde vært brukt i tjenesten. | King James version And the pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of brass wherewith they ministered, took they away. |