Förra vers Nästa vers |
Andra Kungaboken 25: 21 |
2000 Där lät kungen avliva dem, i Rivla i Hamat. Så fördes Judas folk bort från sitt land. | folkbibeln Och kungen i Babel lät avrätta dem där, i Ribla i Hamats land. Så blev Juda bortfört från sitt land. | |
1917 Och konungen i Babel lät avliva dem där, i Ribla i Hamats land. blev Juda bortfört från sitt land. | 1873 Och Konungen i Babel slog dem ihjäl i Riblath, i de landena Hamath. Alltså vardt Juda bortförd utu sitt land. | 1647 Chr 4 Oc Kongen af Babylon slog dem / oc dræbte dem i Riblah / i Hemaths Land : Saa blef Juda henslyt af sit Land. |
norska 1930 21 og Babels konge lot dem slå ihjel i Ribla i Hamat-landet. Således blev Juda bortført fra sitt land. | Bibelen Guds Ord Da lot Babylons konge alle disse drepe i Ribla i Hamat-landet. På denne måten ble Juda ført bort som fanger fra sitt eget land. | King James version And the king of Babylon smote them, and slew them at Riblah in the land of Hamath. So Judah was carried away out of their land. |