Förra vers Nästa vers |
Andra Kungaboken 25: 29 |
2000 Jojakin fick lägga av sin fångdräkt, och sedan åt han alltid vid kungens bord, så länge han levde. | folkbibeln Han fick lägga av sin fångdräkt och ständigt äta vid kungens bord så länge han levde. | |
1917 Han fick lägga av sin fångdräkt och beständigt äta vid hans bord, så länge han levde. | 1873 Och förvandlade hans fängelsekläder; och han åt alltid inför honom i alla sina lifsdagar; | 1647 Chr 4 Oc hand omskifte hans Fængsels Klæder : Oc hand aad altjd Brød hos hannem / i alle sine Ljfs dage. |
norska 1930 29 Han la sin fangedrakt av og åt stadig ved hans bord, så lenge han levde. | Bibelen Guds Ord Så la Jojakin av seg fengselsklærne, og han fikk stadig ete brød for kongens ansikt alle sitt livs dager. | King James version And changed his prison garments: and he did eat bread continually before him all the days of his life. |