Förra vers Nästa vers |
Första Krönikeboken 2: 7 |
2000 Simris son var Karmi, och Karmis son var Akar, som störtade Israel i olycka när han förgrep sig på det som hade vigts åt förintelse. | folkbibeln Karmis son var Akar, som drog olycka över Israel när han trolöst stal det som hade getts till spillo. | |
1917 Men Karmis söner voro Akar, som drog olycka över Israel, när han trolöst förgrep sig på det tillspillogivna. | 1873 Charmi barn äro: Achar, hvilken bedröfvade Israel, då han förtog sig på det tillspillogifvet var. | 1647 Chr 4 Oc Charmi Børn vare / Achar / som forstyrrede Jsrael / som forgreb sig paa det forbandede. |
norska 1930 7 Og Karmis sønn var Akar, som førte Israel i ulykke, fordi han bar sig troløst at med det bannlyste gods. | Bibelen Guds Ord Karmis sønn var Akar, en plage for Israel. Han forbrøt seg med det som var bannlyst. | King James version And the sons of Carmi; Achar, the troubler of Israel, who transgressed in the thing accursed. |