Förra vers Nästa vers |
Första Krönikeboken 4: 22 |
2000 vidare Jokim och männen från Koseva och Joash och Saraf, som hade tjänstgjort i Moab och sedan återvänt till Betlehem – enligt gamla traditioner. | folkbibeln vidare Jokim och männen i Koseba samt Joas och Saraf, som blev herrar över Moab, likaså Jasubi-Lehem. Men detta hör till en avlägsen tid. | |
1917 vidare Jokim och männen i Koseba samt Joas och Saraf, som blevo herrar över Moab, så ock Jasubi-Lehem. Men detta tillhör en avlägsen tid. | 1873 Dertill Jokim, och de män af: Coseba, Joas, Saraph, hvilke husherrar voro i Moab, och bodde i Lahem; som de gamle säga. | 1647 Chr 4 Oc Jokim / oc de Mænd af Coseba / oc Joas oc Saraph / de som herskede i Moab / oc Jasubi udi Lahem : Oc disse ere gamle Ord. |
norska 1930 22 og Jokim og mennene i Koseba og Joas og Saraf, som rådet over Moab, og Jasubi-Lehem; men dette er gamle ting. | Bibelen Guds Ord Jokim, mennene fra Koseba, Joasj og Saraf, som regjerte i Moab, og Jasjubi-Lekem. Disse nedtegnelsene er gamle. | King James version And Jokim, and the men of Chozeba, and Joash, and Saraph, who had the dominion in Moab, and Jashubilehem. And these are ancient things. |