Förra vers Nästa vers |
Lukasevangeliet 2: 9 |
2000 Då stod Herrens ängel framför dem och Herrens härlighet lyste omkring dem, och de greps av stor förfäran. | reformationsbibeln Och se, en Herrens ängel stod framför dem och Herrens härlighet sken omkring dem, och de blev mycket förskräckta. | folkbibeln Då stod en Herrens ängel framför dem och Herrens härlighet lyste omkring dem, och de blev mycket förskräckta. |
1917 Då stod en Herrens ängel framför dem, och Herrens härlighet kringstrålade dem; och de blevo mycket förskräckta. | 1873 Och si, Herrans Ängel stod när dem, och Herrans klarhet kringsken dem; och de vordo storliga förfärade. | 1647 Chr 4 Oc se / HErrens Engel stod ofver dem / oc HErrens Klarhed skinnede om dem: Oc de fryctede saare. |
norska 1930 9 Og se, en Herrens engel stod for dem, og Herrens herlighet lyste om dem, og de blev meget forferdet. | Bibelen Guds Ord Og se, en Herrens engel stod foran dem, og Herrens herlighet strålte rundt dem, og de ble meget redde. | King James version And, lo, the angel of the Lord came upon them, and the glory of the Lord shone round about them: and they were sore afraid. |
2:8, 9 LHU 373.2 2:8 - 14 Con 27 2:8 - 15 RC 373 2:8 - 17 TDG 360 2:8 - 20 DA 47-8, 56, 60, 62-3, 231, 406, 464, 771; EW 153; GC 313-5, 339-40; MH 477; ML 363; PP 475; 2SM 164; 5BC 1115-6 2:9, 10 TDG 360.1 info |