Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Krönikeboken 4: 43


2000
De slog de sista överlevande amalekiterna och bor där än i dag.
folkbibeln
De slog den sista kvarlevan av amalekiterna, som hade kommit undan. Sedan bosatte de sig där och bor där än i dag.
1917
Och de slogo den sista kvarlevan av amalekiterna; sedan bosatte de sig där och bo där ännu i dag. Rubens och Gads stammar och ena hälften av Manasse stam. Deras bortförande i fångenskapen.
1873
Och slogo de återlefde af de Amalekiter, som undsluppne voro; och bodde der allt intill denna dag.
1647 Chr 4
Oc sloge dem ihiel som vare ofverblefne iblant dem som undkomme af Amalekiterne / od boede der indtil denne dag.
norska 1930
43 og de slo ihjel resten av de amalekitter som hadde sloppet unda; så bosatte de sig der og bor der den dag idag.
Bibelen Guds Ord
De slo ned resten av de amalekittene som hadde sluppet unna. De slo seg ned der og er der til denne dag.
King James version
And they smote the rest of the Amalekites that were escaped, and dwelt there unto this day.

danska vers