Förra vers Nästa vers |
Lukasevangeliet 2: 12 |
2000 Och detta är tecknet för er: ni skall finna ett nyfött barn som är lindat och ligger i en krubba.” | reformationsbibeln Och detta ska vara tecknet för er: Ni ska finna ett barn, som ligger lindat i en krubba. | folkbibeln Och detta är tecknet: Ni skall finna ett nyfött barn som är lindat och ligger i en krubba.” |
1917 Och detta skall för eder vara tecknet: I skolen finna ett nyfött barn, som ligger lindat i en krubba.” | 1873 Och detta skall vara eder för tecken: I skolen finna barnet svept i lindakläder, nederlagdt i en krubbo. | 1647 Chr 4 Oc det skulle I hafve til Tegn / I skulle finde et spæt Barn svøbt / liggend ei Krybben. |
norska 1930 12 Og dette skal I ha til tegn: I skal finne et barn svøpt, liggende i en krybbe. | Bibelen Guds Ord Og dette skal dere ha som tegn: Dere skal finne et Barn som er svøpt i lintøy, og som ligger i en krybbe." | King James version And this shall be a sign unto you; Ye shall find the babe wrapped in swaddling clothes, lying in a manger. |
2:8 - 14 Con 27 2:8 - 15 RC 373 2:8 - 17 TDG 360 2:8 - 20 DA 47-8, 56, 60, 62-3, 231, 406, 464, 771; EW 153; GC 313-5, 339-40; MH 477; ML 363; PP 475; 2SM 164; 5BC 1115-6 2:11, 12 TMK 26.1 2:12 Ev 421; FE 406; 1SM 260 info |