Förra vers Nästa vers |
Första Krönikeboken 5: 22 |
2000 Många hade stupat; striden var Guds verk. Sedan bodde de i deras land ända till exilen. | folkbibeln Många hade blivit slagna, eftersom striden var från Gud. Sedan bosatte de sig i deras land och bodde där ända till fångenskapen. | |
1917 Ty många hade fallit slagna, eftersom striden var av Gud. Sedan bosatte de sig i deras land och bodde där ända till fångenskapen. | 1873 Och der föllo månge såre; ty striden var af Gudi. Och de bodde i deras stad allt intill den tiden de fångne vordo. | 1647 Chr 4 Thi der fulde mange Saargiorde / efterdi Strjden var af Gud : oc de boede i deres sted / indtil de blefve bortførde. |
norska 1930 22 For mange var falt og drept; for denne krig var fra Gud. Og de bodde i deres bygder like til bortførelsen. | Bibelen Guds Ord For mange var falt og døde, fordi det var Guds strid. De ble boende på sitt sted helt til bortførelsen. | King James version For there fell down many slain, because the war was of God. And they dwelt in their steads until the captivity. |