Förra vers Nästa vers |
Lukasevangeliet 2: 24 |
2000 och för att offra två turturduvor eller två unga duvor, så som det är föreskrivet i Herrens lag. | reformationsbibeln och för att de skulle offra, såsom det är sagt i Herrens lag, ett par turturduvor eller två unga duvor. | folkbibeln De skulle även offra ett par turturduvor eller två unga duvor, enligt Herrens lag. |
1917 så ock för att offra ”ett par duvor eller två unga turturduvor”, såsom stadgat var i Herrens lag. | 1873 Och på det de skulle offra, såsom sagdt var i Herrans lag, ett par turturdufvor, eller två unga dufvor. | 1647 Chr 4 Oc ad gifve Offer / efter som sagt er i HErrens Lou / et par Turtelduer / eller to unger Duer. |
norska 1930 24 og for å gi offer, efter det som er sagt i Herrens lov, et par turtelduer eller to due-unger. | Bibelen Guds Ord og for å bære fram et offer etter det som er sagt i Herrens lov: Et par turtelduer eller to unge duer. | King James version And to offer a sacrifice according to that which is said in the law of the Lord, A pair of turtledoves, or two young pigeons. |
2:21 - 24 CS 160, 176 2:21 - 38 DA 50-8, 231; 5BC 1116 info |