Förra vers Nästa vers |
Lukasevangeliet 2: 30 |
2000 Ty mina ögon har skådat frälsningen | reformationsbibeln för mina ögon har sett din fräls | folkbibeln Ty mina ögon har sett din frälsning, |
1917 ty mina ögon hava sett din frälsning, | 1873 Ty min ögon hafva sett dina salighet; | 1647 Chr 4 thi mine Øyen hafve seet djn Frelsning. |
norska 1930 30 for mine øine har sett din frelse, | Bibelen Guds Ord For mine øyne har sett Din frelse, | King James version For mine eyes have seen thy salvation, |
2:21 - 38 DA 50-8, 231; 5BC 1116 2:29 - 32 CT 446; FE 448; AG 162.4 info |