Förra vers Nästa vers |
Första Krönikeboken 9: 22 |
2000 De som utvalts till att vakta trösklarna var 212 , och de var upptecknade i släktregister i sina byar. David och siaren Samuel hade insatt dem till att tjänstgöra ständigt. | folkbibeln Alla de som var utvalda till dörrvaktare vid trösklarna var 212 till antalet. De blev upptecknade i släktregistret i sina byar. David och siaren Samuel hade tillsatt dem att tjäna på heder och tro. | |
1917 Alla dessa voro utvalda till dörrvaktare vid trösklarna: två hundra tolv. De blevo i sina byar upptecknade i släktregistret. David och siaren Samuel hade tillsatt dem att tjäna på heder och tro. | 1873 Alle desse voro utvalde till väktare vid dörrarna, tuhundrad och tolf. De voro räknade i deras byar. Och David och Samuel Siaren stiktade dem genom deras tro; | 1647 Chr 4 Alle disse (vare) udvalde til Portnere hos Dørtærskelerne / to hundrede oc tolf / de vare førde til Slect Register med deres Landsbyer : David / oc Samuel den Seere / hafde befæstet dem i deres Tieniste. |
norska 1930 22 Alle disse som var utvalgt til portnere ved dørtresklene, var to hundre og tolv i tallet; de var innført i ættelister efter sine landsbyer; David og seeren Samuel hadde innsatt dem som menn de hadde tillit til. | Bibelen Guds Ord Alle de som var utvalgt til voktere ved dørtersklene, var to hundre og tolv. De ble skrevet ned ut fra sine ættetavler, i landsbyene sine. David og seeren Samuel hadde utpekt dem på grunn av deres trofasthet. | King James version All these which were chosen to be porters in the gates were two hundred and twelve. These were reckoned by their genealogy in their villages, whom David and Samuel the seer did ordain in their set office. |