Förra vers Nästa vers |
Första Krönikeboken 10: 1 |
2000 Filisteerna hade gått till anfall mot israeliterna och drivit dem tillbaka; många låg stupade på Gilboaberget. | folkbibeln Filisteerna stred mot Israel och Israels män flydde för dem och föll slagna på berget Gilboa. | |
1917 Och filistéerna stridde mot Israel; och Israels män flydde för filistéerna och föllo slagna på berget Gilboa. | 1873 De Philisteer stridde emot Israel, och de af Israel flydde för de Philisteer, och de slagne föllo på Gilboa berg. | 1647 Chr 4 X. Capitel. OC Philisterne stridde mod Jsrael oc de af Jsrael flyde for Philisterne / oc de skulde slagne paa Gilboa Bierg. |
norska 1930 10 Filistrene stred mot Israel, og Israels menn flyktet for filistrene, og det lå mange falne på Gilboa-fjellet. | Bibelen Guds Ord Filisterne gikk i strid mot Israel. Israels menn flyktet for filisterne og falt døde om på Gilboa-fjellet. | King James version Now the Philistines fought against Israel; and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain in mount Gilboa. |