Förra vers Nästa vers |
Första Krönikeboken 11: 5 |
2000 Jevuseerna sade till David: ”Här slipper du aldrig in!” Men David intog Sionsborgen, alltså Davids stad. | folkbibeln Invånarna i Jebus sade till David: "Här kommer du inte in." Men David intog Sions borg, det är nu Davids stad. | |
1917 Och invånarna i Jebus sade till David: ”Hitin kommer du icke.” Men David intog likväl Sions borg, det är Davids stad | 1873 Och de borgare i Jebus sade till David: Du skall icke komma härin. Men David vann den borgen Zion, det är Davids stad. | 1647 Chr 4 Oc Borgerne af Jerbus sagde til David : Du skalt icke komme her ind : Men David indtog Zions Slot / det er Davids Stad . |
norska 1930 5 Og innbyggerne i Jebus sa til David: Du kommer aldri inn her. Men David inntok Sions borg - det er Davids stad. | Bibelen Guds Ord Men de som bodde i Jebus, sa til David: "Du skal aldri komme inn hit!" Likevel tok David Sions borg, det er Davids stad. | King James version And the inhabitants of Jebus said to David, Thou shalt not come hither. Nevertheless David took the castle of Zion, which is the city of David. |