Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Krönikeboken 11: 14


2000
men Elasar fattade posto mitt på fältet och försvarade det och nedgjorde fienderna. Så skänkte Herren dem en stor seger.
folkbibeln
Då ställde de sig mitt på åkern och försvarade den och slog filisteerna, och HERREN lät dem vinna en stor seger.
1917
Då ställde de sig mitt på åkerstycket och försvarade det och slogo filistéerna; och HERREN lät dem så vinna en stor seger.
1873
Och de trädde midt uppå åkerstycket, och undsatte det, och slogo de Philisteer; och HERREN gaf en stor salighet.
1647 Chr 4
Oc de traadde midt paa det stycke / oc redde det / oc sloge Philisterne / oc HErren gaf en saare stor Salighed.
norska 1930
14 stilte de sig midt på jordet og berget det og slo filistrene; og Herren gav dem en stor seier.
Bibelen Guds Ord
Men de stilte seg midt i denne åkeren, forsvarte den og drepte filisterne. Slik lot Herren dem vinne stor seier.
King James version
And they set themselves in the midst of that parcel, and delivered it, and slew the Philistines; and the LORD saved them by a great deliverance.

danska vers