Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Krönikeboken 12: 32


2000
från Isaskars stam de som kunde tyda tidens tecken och insåg vad Israel borde göra: 5200 befälhavare med sina släktingar under sig; från Sebulon
folkbibeln
av Sebulon stridsberedda män, rustade till strid med alla slags vapen,
1917
av Isaskars barn kommo män som väl förstodo tidstecknen och insågo vad Israel borde göra, två hundra huvudmän, därtill alla deras stamfränder under deras befäl;
1873
Utaf Isaschars barn, de förståndige voro, då tiden så krafde, att man visste hvad Israel göra skulle, tuhundrad höfvitsmän; och alle deras bröder följde deras ord.
1647 Chr 4
Oc af Jsaschars børn / som vare forstandige paa Tjderne / ad vide hvad Jsrael skulde giøre : to hundrede Høfvezmænd / oc alle deres Brødre fulde deres Ord.
norska 1930
32 og av Issakars barn menn som forstod sig på tidene, så de visste hvad Israel hadde å gjøre; deres høvedsmenn var to hundre, og alle deres stammefrender rettet sig efter deres ord;
Bibelen Guds Ord
Av Jissakars sønner, som kjente og forstod tidene slik at de visste hva Israel måtte gjøre, var det to hundre overhoder. Alle deres brødre stod under deres kommando.
King James version
And of the children of Issachar, which were men that had understanding of the times, to know what Israel ought to do; the heads of them were two hundred; and all their brethren were at their commandment.

danska vers