Förra vers Nästa vers |
Första Krönikeboken 13: 12 |
2000 Nu var David rädd för Gud och undrade hur han skulle kunna föra Guds ark till sig. | folkbibeln David greps den dagen av sådan fruktan för Gud att han sade: "Hur skulle jag våga föra Guds ark till mig?” | |
1917 Och David betogs av sådan fruktan för Gud på den dagen, att han sade: ”Huru skulle jag töras låta föra Guds ark till mig?” | 1873 Och David fruktade sig för Gud den dagen, och sade: Huru skall jag hafva Guds ark in till mig? | 1647 Chr 4 Oc David fryctede sig for Gud paa samme dag / oc sagde : Hvorledis skal jeg føre Guds Arck til mig? |
norska 1930 12 Den dag blev David opfylt av frykt for Gud og sa: Hvorledes skulde jeg kunne føre Guds ark inn til mig? | Bibelen Guds Ord Den dagen ble David grepet av frykt for Gud og sa: "Hvordan skal jeg kunne føre Guds ark opp til meg?" | King James version And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God home to me? |