Förra vers Nästa vers |
Lukasevangeliet 2: 45 |
2000 När de inte hittade honom vände de tillbaka till Jerusalem och letade efter honom där. | reformationsbibeln När de inte fann honom, gid de till Jerusalem igen och sökte efter honom. | folkbibeln När de inte fann honom, vände de tillbaka till Jerusalem och letade efter honom. |
1917 När de då icke funno honom, vände de tillbaka till Jerusalem och sökte efter honom. | 1873 Och då de icke funno honom, gingo de till Jerusalem igen, och sökte honom. | 1647 Chr 4 Oc der de funde hannem icke / ginge de tilbage igien til Jerusalem / oc lete efter hannem. |
norska 1930 45 og da de ikke fant ham, vendte de tilbake til Jerusalem og lette efter ham. | Bibelen Guds Ord Da de ikke fant Ham, vendte de tilbake til Jerusalem og lette etter Ham. | King James version And when they found him not, they turned back again to Jerusalem, seeking him. |
2:41 - 50 COL 282-3; DA 75-83, 89, 109, 145-6, 486, 539; Ev 140; FE 392, 400; GW 111; LHU 31.2, 77; MYP 78; MH 19; ML 299; 5BC 1118-9; SD 128-34; 2T 514; 6T 75, 202; TM 190 2:42 - 52 TMK 28 info |