Förra vers Nästa vers |
Första Krönikeboken 14: 14 |
2000 Då frågade David åter Gud, och han svarade honom: ”Du skall inte följa efter dem utan gå runt och falla över dem från det håll där bakaträden står. | folkbibeln När David på nytt frågade Gud, svarade Gud honom: "Du skall inte dra dit upp efter dem. Gå runt dem och kom över dem från det håll där bakaträden står. | |
1917 När David då åter frågade Gud, svarade Gud honom: ”Du skall icke draga upp efter dem; du må kringgå dem på en omväg, så att du kommer över dem från det håll där bakaträden stå. | 1873 Och David frågade åter Gud. Och Gud sade till honom: Du skall icke draga upp efter dem; utan böj ifrå dem, att du må komma emot dem in mot päronaträn. | 1647 Chr 4 Oc David adspurde Gud igien: Oc gud sagde til hannem : Du skalt icke drage op bag dem / bøy dig omkring / Fra dem / ad du kand komme til dem / tvert ofver fra Morbærtræerne. |
norska 1930 14 Og David spurte atter Gud, og Gud sa til ham: Du skal ikke dra op efter dem; vend dig fra dem og ta en omvei, så du kommer over dem midt for bakatrærne, | Bibelen Guds Ord Derfor spurte David igjen Gud om råd, og Gud sa til ham: "Du skal ikke dra opp etter dem. Gå rundt dem og kom mot dem rett foran morbærtrærne! | King James version Therefore David inquired again of God; and God said unto him, Go not up after them; turn away from them, and come upon them over against the mulberry trees. |