Förra vers Nästa vers |
Lukasevangeliet 2: 47 |
2000 Alla som hörde honom häpnade över hans förstånd och de svar han gav. | reformationsbibeln Och alla som hörde honom ble, häpna över hans förstånd och svar | folkbibeln Och alla som hörde honom häpnade över hans förståndiga svar. |
1917 och alla som hörde honom blevo uppfyllda av häpnad över hans förstånd och hans svar. | 1873 Och alle, de honom hörde, förskräckte sig öfver hans förstånd och svar. | 1647 Chr 4 Men alle de hannem hørde / forundree sig saare / paa hans Forstand oc Giensvar. |
norska 1930 47 og alle som hørte ham, var ute av sig selv av forundring over hans forstand og svar. | Bibelen Guds Ord Og alle som hørte Ham, var forundret over Hans forstand og over svarene Hans. | King James version And all that heard him were astonished at his understanding and answers. |
2:41 - 50 COL 282-3; DA 75-83, 89, 109, 145-6, 486, 539; Ev 140; FE 392, 400; GW 111; LHU 31.2, 77; MYP 78; MH 19; ML 299; 5BC 1118-9; SD 128-34; 2T 514; 6T 75, 202; TM 190 2:42 - 52 TMK 28 2:46, 47 LHU 33.5; TMK 28.2 2:46 - 51 TDG 59.2 2:47 TMK 30.3 info |