Förra vers Nästa vers |
Första Krönikeboken 16: 43 |
2000 Var och en gick nu hem till sitt, och David vände tillbaka för att välsigna sin familj. | folkbibeln Sedan gick allt folket hem, var och en till sitt. Men David vände om för att hälsa sitt husfolk. | |
1917 Sedan gick allt folket hem, var och en till sitt; men David vände om för att hälsa sitt husfolk. David vill bygga ett hus åt Herren, men Herren förkunnar att han i stället skall bygga ett hus åt David. Davids tacksägelse och bön. | 1873 Alltså drog allt folket sin väg, hvar och en i sitt hus. Drog också David bort till att välsigna sitt hus. | 1647 Chr 4 Saa drog alt Folcket hen / hver til sit Huus / oc David vende om ad velsigne sit Huus. |
norska 1930 43 Derefter drog alt folket hver til sitt, og David vendte hjem for å velsigne sitt hus. | Bibelen Guds Ord Så drog hele folket bort, hver mann til sitt hus. David vendte tilbake for å velsigne sitt hus. | King James version And all the people departed every man to his house: and David returned to bless his house. |