Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Lukasevangeliet 3: 2


2000
och när Hannas och Kajafas var överstepräster, kom Guds ord till Sakarias son Johannes i öknen.
reformationsbibeln
när Hannas och Kaifas var överstepräster, kom Guds ord till Johannes, Sakarias son, i öknen.
folkbibeln
och när Hannas och Kajfas var överstepräster, då kom Guds ord till Sakarias son Johannes i öknen.
1917
på den tid då Hannas var överstepräst jämte Kaifas — då kom Guds befallning till Johannes, Sakarias’ son, i öknen;
1873
Under de öfversta Presterna Hannas och Caiphas, kom Guds befallning till Johannes, Zacharie son, i öknene.
1647 Chr 4
Der Annas oc Caiphas vare ypperste Præste / Da skeede Guds Ord til Johannem Zachariæ Søn / i Ørcken.
norska 1930
2 mens Annas og Kaifas var yppersteprester, da kom Guds ord til Johannes, Sakarias' sønn, i ørkenen;
Bibelen Guds Ord
mens Annas og Kaifas var yppersteprester, kom Guds ord til Johannes, Sakarjas sønn, i ødemarken.
King James version
Annas and Caiaphas being the high priests, the word of God came unto John the son of Zacharias in the wilderness.

danska vers      


3:1 - 18 DA 103-8, 132-3; EW 154; GW 54-7; 2SM 147-52
3:2 - 5 DA 553; 1SM 410; 5BC 1115   info