Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Krönikeboken 19: 2


2000
Då sade David: ”Jag vill visa Hanun samma vänskap som hans far Nachash visade mig.” Han skickade därför sändebud till Hanun för att beklaga faderns bortgång. Men då Davids män kom till Hanun i Ammon för att beklaga sorgen
folkbibeln
Då sade David: "Jag vill visa godhet mot Hanun, Nahas son, eftersom hans far visade mig godhet." Och David skickade sändebud för att trösta honom i sorgen efter hans far. När Davids tjänare kom till ammoniternas land, till Hanun, för att trösta honom,
1917
Då sade David: ”Jag vill bevisa Hanun, Nahas’ son, vänskap, eftersom hans fader bevisade mig vänskap.” Och David skickade sändebud för att trösta honom i hans sorg efter fadern. När så Davids tjänare kommo till Ammons barns land, till Hanun, för att trösta honom,
1873
Då tänkte David: Jag vill göra barmhertighet på Hanun, Nahas son; ty hans fader hafver gjort barmhertighet med mig. Och han sände dit båd, till att hugsvala honom efter hans fader. Och då Davids tjenare kommo uti Ammons barnas land, till Hanun, att hugsvala honom,
1647 Chr 4
Da sagde David : Jeg vil giøre Barmhiertighed med Hanon Nahas søn / Thi hans Fader giorde Barmhiertighed mod mig : oc David sendt Bud hen / ad trøste hannem ofver sin Fader. Der nu Davids Tienere komme i Ammons børns Land til Hanon / ad trøste hannem.
norska 1930
2 Da sa David: Jeg vil vise Hanun, Nahas' sønn, vennskap, for hans far viste mig vennskap. Og David sendte bud for å trøste ham i hans sorg over faren. Så kom da Davids tjenere til Ammons barns land, til Hanun for å trøste ham.
Bibelen Guds Ord
Da sa David: "Jeg skal vise vennlighet mot Hanun, Nakasjs sønn, fordi hans far viste vennlighet mot meg." Så sendte David budbærere for å trøste ham i sorgen over hans far. Davids tjenere kom til Hanun i landet til Ammons barn for å trøste ham.
King James version
And David said, I will show kindness unto Hanun the son of Nahash, because his father showed kindness to me. And David sent messengers to comfort him concerning his father. So the servants of David came into the land of the children of Ammon to Hanun, to comfort him.

danska vers