Förra vers Nästa vers |
Första Krönikeboken 21: 4 |
2000 Joav måste böja sig för kungens vilja och gav sig av och färdades genom hela Israel. Han kom tillbaka till Jerusalem | folkbibeln Men kungens ord stod fast mot Joab, och Joab gav sig i väg och for omkring i hela Israel och kom sedan tillbaka till Jerusalem. | |
1917 Likväl blev konungens befallning gällande, trots Joab. Alltså drog Joab ut och for omkring i hela Israel, och kom så hem igen till Jerusalem. | 1873 Men Konungens ord gick fram emot Joab; och Joab drog ut, och for omkring all Israel, och kom till Jerusalem; | 1647 Chr 4 Men Kongens Ord finge ofverhaand mod Joab : oc Joab drog ud oc vandrede igiennem all Jsrael : oc kom tilbage til Jerusalem. |
norska 1930 4 Men kongen holdt fast ved sin befaling og gav ikke efter for Joab. Så tok da Joab ut og drog omkring i hele Israel og kom så tilbake til Jerusalem. | Bibelen Guds Ord Men kongen stod fast på sitt ord overfor Joab. Derfor gikk Joab sin vei og drog gjennom hele Israel og kom tilbake til Jerusalem. | King James version Nevertheless the king's word prevailed against Joab. Wherefore Joab departed, and went throughout all Israel, and came to Jerusalem. |