Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Lukasevangeliet 3: 9


2000
Redan är yxan satt till roten på träden. Varje träd som inte bär god frukt skall huggas bort och kastas i elden.”
reformationsbibeln
Och redan är också yxan satt till roten på träden. Därför blir vart och ett träd som inte bär god frukt avhugget och kastat i elden.
folkbibeln
Redan är yxan satt till roten på träden. Så blir varje träd som inte bär god frukt nerhugget och kastat i elden."
1917
Redan är också yxan satt till roten på träden; så bliver då vart träd som icke bär god frukt avhugget och kastat på elden.
1873
Och nu är allaredo yxen satt till rotena på trän; hvart och ett trä, som icke bär goda frukt, varder afhugget, och kastadt i elden.
1647 Chr 4
d kand opvæcke Abraham Børn af disse Steene.
norska 1930
9 Øksen ligger også allerede ved roten av trærne; derfor blir hvert tre som ikke bærer god frukt, hugget ned og kastet på ilden.
Bibelen Guds Ord
Og allerede nå er øksen lagt til roten av trærne. Hvert tre som ikke bærer god frukt, blir hogd ned og kastet på ilden."
King James version
And now also the ax is laid unto the root of the trees: every tree therefore which bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.

danska vers      


3:1 - 18 DA 103-8, 132-3; EW 154; GW 54-7; 2SM 147-52
3:3 - 14 AG 249.2
3:7 - 9 PK 140; 5BC 1077
3:9 ML 265; TSB 247.4; TDG 139.5   info