Förra vers Nästa vers |
Första Krönikeboken 22: 11 |
2000 Må nu Herren vara med dig, min son, må det lyckas dig att bygga ett hus åt Herren, din Gud, så som han har sagt om dig. | folkbibeln Må nu Herren vara med dig, min son. Må du ha framgång och bygga HERRENS, din Guds, hus, som han har lovat dig. | |
1917 Så vare nu HERREN med dig, min son; må du bliva lyckosam och få bygga HERRENS, din Guds, hus, såsom han har lovat om dig. | 1873 Så varder nu, min son, HERREN med dig blifvandes, och du skall blifva lyckosam, att du må bygga HERRANOM dinom Gud ett hus, såsom han om dig sagt hafver. | 1647 Chr 4 Saa skal nu / min Søn / HErren være med dig : oc du skalt blifve lycksalig / oc du skalt bygge HErren din Gud et Huus / som hand talde om dig. |
norska 1930 11 Så være nu Herren med dig, min sønn, og vær lykkelig og bygg Herrens, din Guds hus, således som han har lovt om dig! | Bibelen Guds Ord Nå, min sønn, må Herren være med deg! Må du ha framgang og bygge Herren din Guds hus, slik Han har sagt til deg. | King James version Now, my son, the LORD be with thee; and prosper thou, and build the house of the LORD thy God, as he hath said of thee. |