Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Lukasevangeliet 3: 15


2000
Folket var fyllt av förväntan, och alla frågade sig om inte Johannes kunde vara Messias.
reformationsbibeln
Men folket gick i förväntan, och alla undrade i sina hjärtan om inte Johannes kunde vara Kristus.
folkbibeln
Folket gick där och väntade, och alla undrade i sina hjärtan om inte Johannes kunde vara Messias.
1917
Och folket gick där i förbidan, och alla undrade i sina hjärtan om Johannes icke till äventyrs vore Messias.
1873
Så begynte då folket hafva en gissan, och alle tänkte i sin hjerta om Johanne, om han icke var Christus.
1647 Chr 4
Men Stridsmændene spurde oc hannem ad / oc sagde / Oc vi / hvad skulle vi giøre? Oc hand sagde til dem / Udsuer ingen med ofvervold oc giører ey uræt med Spidzfindighed / Oc lader eder nøye med eders Sold.
norska 1930
15 Men da folket gikk i forventning, og alle tenkte i sitt hjerte på Johannes, om ikke han var Messias,
Bibelen Guds Ord
Siden folket var preget av forventning, og alle spekulerte i sitt hjerte på om Johannes var Kristus eller ikke,
King James version
And as the people were in expectation, and all men mused in their hearts of John, whether he were the Christ, or not;

danska vers      


3:1 - 18 DA 103-8, 132-3; EW 154; GW 54-7; 2SM 147-52
3:10 - 15 SW 20.1
3:15 - 18 5BC 1119   info