Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Krönikeboken 23: 26


2000
Därför behöver leviterna inte längre bära boningen med alla tillbehör för tjänsten där.”
folkbibeln
Därför behöver inte heller leviterna längre bära tabernaklet och alla redskap till tjänstgöringen i HERRENS hus.”
1917
därför behöva icke heller leviterna mer bära tabernaklet och alla redskap till tjänstgöringen därvid.”
1873
Leviterna behöfde ock icke bära tabernaklet, med all dess redskap, efter deras ämbete;
1647 Chr 4
Oc anlangendis ocsaa Leviterne / de skulle icke drage Tabernackelen / eller noget af dens Redskab (som hørde) til Tienisten.
norska 1930
26 derfor har heller ikke levittene lenger nødig å bære tabernaklet og alle de til tjenesten der hørende redskaper.
Bibelen Guds Ord
Til levittene sa han: "De skal ikke lenger bære tabernaklet eller noe av alt det utstyret som hører til tjenesten i det."
King James version
And also unto the Levites; they shall no more carry the tabernacle, nor any vessels of it for the service thereof.

danska vers