Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Krönikeboken 23: 31


2000
Varje gång man offrade brännoffer åt Herren skulle de hjälpa till – på sabbater, vid nymånadsfester och högtider – och i det antal som var föreskrivet ständigt stå inför Herrens ansikte.
folkbibeln
De skulle hjälpa till vid alla brännoffer åt HERREN på sabbaten, vid nymånaderna och vid högtiderna, så många som det var bestämt och som det var föreskrivet för dem - alltid inför HERRENS ansikte.
1917
eller att offra alla brännoffer åt HERREN på sabbaterna, vid nymånaderna och vid högtiderna, till bestämt antal och såsom det var föreskrivet för dem, beständigt, inför HERRENS ansikte.
1873
Och till att offra HERRANOM all bränneoffer på Sabbatherna, nymånadom och högtidom, efter talet och sättet, alltid för HERRANOM;
1647 Chr 4
Oc ad offre HErren alle Brændoffer / paa Sabbatherne / paa Nymaanederne / oc paa de indstiftede Høytjder / efter deres skick / stedze for HErrens Ansict :
norska 1930
31 og de skulde hjelpe til ved enhver ofring av brennoffer til Herren på sabbatene, på nymåne-dagene og på høitidene, i fastsatt tall, således som det var foreskrevet for dem - all tid for Herrens åsyn.
Bibelen Guds Ord
Hver gang det ble båret fram brennoffer til Herren på sabbatene og nymånedagene og på de fastsatte høytidene, etter tallet som var fastsatt i forordningene som gjaldt for dem - hele tiden for Herrens åsyn.
King James version
And to offer all burnt sacrifices unto the LORD in the sabbaths, in the new moons, and on the set feasts, by number, according to the order commanded unto them, continually before the LORD:

danska vers