Förra vers Nästa vers |
Första Krönikeboken 24: 31 |
2000 Också dessa kastade lott, liksom sina släktingar av Arons ätt, i närvaro av kung David, Sadok, Achimelek och överhuvudena för prästernas och leviternas familjer, de främsta familjerna såväl som de ringaste. | folkbibeln Dessa kastade också lott, liksom deras bröder, Arons söner, i närvaro av kung David, Sadok, Ahimelek och huvudmännen för prästernas och leviternas familjer, huvudmännen för familjerna liksom deras yngsta bröder. | |
1917 Också dessa kastade lott likasåväl som deras bröder, Arons söner, i närvaro av konung David, Sadok, Ahimelek och huvudmännen för prästernas och leviternas familjer, huvudmännen för familjerna likasåväl som deras yngsta bröder. Tempelsångarnas avdelningar. | 1873 Och man kastade också för dem lott, bredovid deras bröder Aarons barn, inför Konung David och Zadok, och Ahimelech, och inför de öfversta fäderna af Prestomen och Levitomen, dem minsta brodrenom så väl som dem öfversta af fäderna. | 1647 Chr 4 Oc de kaste oc Laad mod deres Brødre Aarons Børn / for Kong Davids oc Zadoks oc Ahimelechs Ansict / oc de øfverste Fædres iblant Præsterne oc Leviterne : den Øfverste iblant Fædrene mod sin mindste Broder. |
norska 1930 31 De kastet og lodd likesom deres brødre Arons sønner, mens kong David og Sadok og Akimelek og prestenes og levittenes familiehoder var til stede - overhodene for familiene like så vel som deres yngste brødre. | Bibelen Guds Ord På samme måten som deres brødre, Arons sønner, kastet også disse lodd framfor kong David og framfor Sadok, Akimelek og overhodene for fedrene blant prestene og levittene. Overhodene for fedrene gjorde som deres yngre brødre hadde gjort. | King James version These likewise cast lots over against their brethren the sons of Aaron in the presence of David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the chief of the fathers of the priests and Levites, even the principal fathers over against their younger brethren. |