Förra vers Nästa vers |
Första Krönikeboken 25: 8 |
2000 Och de kastade alla lott om tjänstgöringen, unga likaväl som gamla, mästare såväl som nybörjare. | folkbibeln De kastade lott om tjänstgöringen, den minste såväl som den störste, den kunnige såväl som lärjungen. | |
1917 Och de kastade lott om tjänstgöringen, alla, den minste likasåväl som den störste, den kunnige jämte lärjungen. | 1873 Och de kastade lott öfver deras ämbete, dem minsta såsom dem största; mästarenom såsom lärjunganom. | 1647 Chr 4 Oc det kaste Laader om deres Varetæct / saa vel den mindste som den største / (saa vel) Mesteren som Disciplen. |
norska 1930 8 Og de kastet lodd om hvad de skulde ivareta, den minste så vel som den største, læreren så vel som lærlingen. | Bibelen Guds Ord De kastet lodd om hvilke plikter de skulle ha, både den som var liten og den som var stor, både læreren og eleven. | King James version And they cast lots, ward against ward, as well the small as the great, the teacher as the scholar. |