Förra vers Nästa vers |
Första Krönikeboken 26: 30 |
2000 Av Hebrons släkt sattes Hashavja och hans fränder, 1700 dugliga män, till att förvalta Israel på västra sidan av Jordan, till allt slags arbete åt Herren och till kungens tjänst. | folkbibeln Av hebroniterna togs Hasabja och hans bröder, 1.700 dugliga män, till ämbetsförvaltningen i Israel på andra sidan Jordan, på västra sidan, till alla slags sysslor åt HERREN och till kungens tjänst. | |
1917 Av hebroniterna togos Hasabja och hans bröder, dugliga män, ett tusen sju hundra, till ämbetsförvaltningen i Israel på andra sidan Jordan, på västra sidan, till alla slags sysslor åt HERREN och till konungens tjänst. | 1873 Utaf de Hebroniter var Hasabia och hans bröder, mägtige män, tusende och sjuhundrade, öfver Israels ämbete, på desso sidone Jordan vesterut, till allahanda HERRANS sysslo, och till att tjena Konungenom. | 1647 Chr 4 Af Hebroniterne var Hasabia oc hans Brødre / duelige Mænd / tusinde oc siu hundrede / skickede til Befalingsmænd ofver Jsrael / paa denne side Jordan mod Vesten : til allehond HErrens handel / oc til ad tiene Kongen. |
norska 1930 30 Blandt hebronittene var Hasabja og hans brødre, dyktige menn, tusen og syv hundre i tallet, satt over Israel i landet på vestsiden av Jordan i alt som vedkom Herrens gjerning og kongens tjeneste. | Bibelen Guds Ord Av hebronittene hadde Hasjabja og hans brødre, ett tusen sju hundre fremragende menn, tilsyn med Israel på vestsiden av Jordan, i alt som gjaldt Herrens gjerning og tjenesten for kongen. | King James version And of the Hebronites, Hashabiah and his brethren, men of valour, a thousand and seven hundred, were officers among them of Israel on this side Jordan westward in all the business of the LORD, and in the service of the king. |