Förra vers Nästa vers |
Första Krönikeboken 27: 32 |
2000 Davids farbror, Jonatan, var hans rådgivare. Han var en klok man och kunglig sekreterare. Jechiel, son till en hakmonit, tjänstgjorde hos kungens söner. | folkbibeln Jonatan, Davids farbror, var rådgivare. Han var en förståndig och skriftlärd man. Jehiel, Hakmonis son, var anställd hos kungens söner. | |
1917 Men Jonatan, Davids farbroder, var rådgivare; han var en förståndig och skriftlärd man. Jehiel, Hakmonis son, var anställd hos konungens söner. | 1873 Men Jonathan, Davids faderbroder, var rådgifvare, hofmästare och canceller; Jehiel, Hachmoni son, var när Konungens barnom. | 1647 Chr 4 Men Jonathan Davids Faders Broder var Raad / en forstandig Mand / hand var oc Canzler. Oc Jehiel Hachmoni Søn / var hos Kongens Børn. |
norska 1930 32 Davids farbror Jonatan var hans rådgiver; han var en forstandig og skriftlærd mann. Jehiel, Hakmonis sønn, var hos kongens sønner. | Bibelen Guds Ord Også Jonatan, Davids onkel, var rådgiver, en klok mann, og han var også skriftlærd. Jehiel, Hakmons sønn, var hos kongens sønner. | King James version Also Jonathan David's uncle was a counsellor, a wise man, and a scribe: and Jehiel the son of Hachmoni was with the king's sons: |