Förra vers Nästa vers |
Första Krönikeboken 27: 34 |
2000 Achitofel efterträddes av Jojada, son till Benaja, och av Evjatar. Joav var kungens överbefälhavare. | folkbibeln Efter Ahitofel kom Jojada, Benajas son, och Ebjatar. Joab var kungens överbefälhavare. | |
1917 Efter Ahitofel kom Jojada, Benajas son, och Ebjatar. Och Joab var konungens härhövitsman. David ställer Salomo fram för folket; giver honom mönsterbilder och beskrivningar till ledning vid tempelbygget. | 1873 Efter Achitophel var Jojada, Benaja son, och AbJathar; men Joab var Konungens härhöfvitsman. Davids sista tal. Templets eftersyn, fång. Salomo styrkt. | 1647 Chr 4 Oc efter Achitophel var Jojada Benaias Søn oc AbJathar : Men Joab var Kongens Strjdshøfvezmand. |
norska 1930 34 Efter Akitofel kom Jojada, Benajas sønn, og Ebjatar. Joab var kongens hærfører. | Bibelen Guds Ord Etter Akitofel fulgte Jojada, Benajas sønn, så fulgte Ebjatar. Hærføreren for kongens hær var Joab. | King James version And after Ahithophel was Jehoiada the son of Benaiah, and Abiathar: and the general of the king's army was Joab. |