Förra vers Nästa vers |
Första Krönikeboken 28: 8 |
2000 Och nu säger jag inför hela Israel, Herrens församling, och med vår Gud som vittne: Håll alla Herrens, er Guds, bud och ge akt på dem, så att ni får behålla detta goda land och lämna det i arv åt era barn för all framtid. | folkbibeln Nu säger jag inför hela Israel, HERRENS församling, och inför vår Gud som hör det: Håll fast vid alla HERRENS, er Guds, bud, och iaktta dem noga så att ni får besitta det goda landet och lämna det som arv till era barn efter er till evig tid. | |
1917 Och nu säger jag inför hela Israel, HERRENS församling, och inför vår Gud, som hör det: Hållen och akten på alla HERRENS, eder Guds, bud, så att I fån besitta det goda landet och lämna det såsom arv åt edra barn efter eder till evärdlig tid. | 1873 Nu inför hela Israel HERRANS menighet, och för vår Guds öron, så håller och söker all HERRANS edars Guds bud; på det I mågen besitta detta goda landet, och ärfva det till edor barn efter eder, till evig tid. | 1647 Chr 4 Oc nu for gandske Jsrael HErren Meenighedens Øyne / oc for vor Guds Ørne / holder oc adspørger alle HErrens eders Guds Bud / paa det ad j mue besidde det gode Land / oc lade eders Børn det til Arf efter eder ævindeligen. |
norska 1930 8 Og nu står jeg her, hvor hele Israel, Herrens menighet, ser mig, og vår Gud hører mig, og jeg sier: Hold alle Herrens, eders Guds bud og gransk dem vel, så I kan få eie dette gode land og la det gå i arv til eders barn efter eder til evig tid! | Bibelen Guds Ord Og nå, for øynene på hele Israel, Herrens forsamling, og for vår Guds ører, dere skal holde nøye og granske alle budene fra Herren deres Gud, så dere kan innta dette gode landet og overgi det som arv til deres barn etter dere til evig tid! | King James version Now therefore in the sight of all Israel the congregation of the LORD, and in the audience of our God, keep and seek for all the commandments of the LORD your God: that ye may possess this good land, and leave it for an inheritance for your children after you for ever. |