Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Krönikeboken 28: 14


2000
David angav vikten av guldet, av guldet till alla kärlen för de olika gudstjänsterna och i fråga om silverkärlen vikten av silvret till alla kärlen för de olika gudstjänsterna,
folkbibeln
rörande guldet, med uppgift på den vikt i guld som kom på varje särskilt kärl till tjänstgöringen, och beträffande alla kärl av silver, med uppgift på den vikt som kom på varje särskilt kärl till tjänstgöringen.
1917
och rörande guldet, med uppgift på den vikt i guld, som kom på vart särskilt kärl till tjänstgöringen, och rörande alla kärl av silver, med uppgift på den vikt som kom på vart särskilt kärl till tjänstgöringen.
1873
Guld efter gulds vigt, till allahanda tyg i hvart ämbetet, och allahanda silftyg, efter vigt, till allahanda redskap i hvart ämbetet;
1647 Chr 4
Guldet (gaf hand) efter GuldVecten / til allehonde Redskab i hvert Embede : (oc Sølf) til allehonde Sæølf redskab / efter Vect / til allehonde Redskab i hvert Embede.
norska 1930
14 og et billede av det som skulde være av gull, med opgave over gullets vekt, av alle de kar som hørte til hver enkelt tjeneste, og av alle sølvkarene efter vekt, av alle de kar som hørte til hver enkelt tjeneste.
Bibelen Guds Ord
alt det som skulle være av gull, og vekten av det, for alle redskapene som skulle brukes for hver tjeneste, og alle redskapene som skulle være av sølv, etter vekt, for alle redskapene som skulle brukes for hver tjeneste.
King James version
He gave of gold by weight for things of gold, for all instruments of all manner of service; silver also for all instruments of silver by weight, for all instruments of every kind of service:

danska vers