Förra vers Nästa vers |
Första Krönikeboken 28: 20 |
2000 David sade nu till sin son Salomo: ”Gå frimodigt och beslutsamt till verket! Var inte rädd och försagd! Ty Herren Gud, min Gud, är med dig. Han skall inte lämna dig och inte överge dig utan hjälpa dig att genomföra allt som behövs för tjänsten i Herrens hus. | folkbibeln David sade till sin son Salomo: "Var stark och frimodig och gå till verket. Frukta inte och var inte förfärad! Ty HERREN Gud, min Gud, skall vara med dig. Han skall inte lämna dig och inte överge dig, till dess att allt arbete för tjänstgöringen i HERRENS hus är avslutat. | |
1917 Och David sade till sin son Salomo: ”Var frimodig och oförfärad och gå till verket; frukta icke och var icke försagd. Ty HERREN Gud, min Gud, skall vara med dig. Han skall icke lämna dig och icke övergiva dig, till dess att allt som skall utföras för tjänstgöringen i HERRENS hus har blivit fullbordat. | 1873 Och David sade till sin son Salomo: Var tröst och frimodig, och gör så; frukta dig intet, och var icke förskräckt; HERREN Gud, min Gud, skall vara med dig, och skall icke draga sina hand ifrå dig, eller förlåta dig, allt intill du all verk till ämbeten i HERRANS hus fullkomnat hafver. | 1647 Chr 4 Oc David sagde til sin Søn Salomon : Vær ved god Trøst / oc haf et frjt Mood / oc giør det / fryct icke / oc vær icke mistrøstig / Thi Gud HErren / min Gud / skal være med dig / hand skal icke tage sin Haand fra dig / ey heller forlade dig / indtil du hafver fuldkommit all Gierningen til Embedet i HErrens Huus. |
norska 1930 20 Så sa David til sin sønn Salomo: Vær frimodig og sterk og gå til verket, frykt ikke og vær ikke redd! For Gud Herren, min Gud, er med dig; han vil ikke slippe dig og ikke forlate dig, før alt arbeid for tjenesten ved Herrens hus er fullført. | Bibelen Guds Ord David sa til sin sønn Salomo: "Vær sterk og ved godt mot, og gjør arbeidet! Frykt ikke og bli ikke forferdet, for Herren Gud, min Gud, skal være med deg. Han skal ikke forlate deg og ikke slippe deg, før du har fullført hele arbeidet for tjenesten i Herrens hus. | King James version And David said to Solomon his son, Be strong and of good courage, and do it: fear not, nor be dismayed: for the LORD God, even my God, will be with thee; he will not fail thee, nor forsake thee, until thou hast finished all the work for the service of the house of the LORD. |