Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Krönikeboken 29: 8


2000
Och var och en som hade ädelstenar lämnade dem till skattkammaren i Herrens hus, som Jechiel av Gershoms släkt hade uppsikt över.
folkbibeln
Var och en som hade ädla stenar gav dem till skatten i HERRENS hus under gersoniten Jehiels vård.
1917
Och var och en som hade ädla stenar i sin ägo gav dem till skatten i HERRENS hus, under gersoniten Jehiels vård.
1873
Och när hvilkom stenar funne vordo, dem gåfvo de till håfvor uti HERRANS hus, under Jehiels hand, den Gersonitens.
1647 Chr 4
Oc hos hvem som blefve fundne Steene / den gafve de til HErrens Huusis Liggendefæ / i Jehiels den Gersoniters haand.
norska 1930
8 og de som eide edelstener, gav dem til skatten i Herrens hus, som gersonitten Jehiel hadde opsyn over.
Bibelen Guds Ord
Den som hadde kostbare steiner, gav dem til skattkammeret i Herrens hus, ved gersjonitten Jehiel.
King James version
And they with whom precious stones were found gave them to the treasure of the house of the LORD, by the hand of Jehiel the Gershonite.

danska vers