Förra vers Nästa vers |
Första Krönikeboken 29: 8 |
2000 Och var och en som hade ädelstenar lämnade dem till skattkammaren i Herrens hus, som Jechiel av Gershoms släkt hade uppsikt över. | folkbibeln Var och en som hade ädla stenar gav dem till skatten i HERRENS hus under gersoniten Jehiels vård. | |
1917 Och var och en som hade ädla stenar i sin ägo gav dem till skatten i HERRENS hus, under gersoniten Jehiels vård. | 1873 Och när hvilkom stenar funne vordo, dem gåfvo de till håfvor uti HERRANS hus, under Jehiels hand, den Gersonitens. | 1647 Chr 4 Oc hos hvem som blefve fundne Steene / den gafve de til HErrens Huusis Liggendefæ / i Jehiels den Gersoniters haand. |
norska 1930 8 og de som eide edelstener, gav dem til skatten i Herrens hus, som gersonitten Jehiel hadde opsyn over. | Bibelen Guds Ord Den som hadde kostbare steiner, gav dem til skattkammeret i Herrens hus, ved gersjonitten Jehiel. | King James version And they with whom precious stones were found gave them to the treasure of the house of the LORD, by the hand of Jehiel the Gershonite. |