Förra vers Nästa vers |
Första Krönikeboken 29: 15 |
2000 Vi är främlingar och gäster hos dig liksom alla våra fäder. Som en skugga är våra dagar på jorden, och vi har ingenting att hoppas på. | folkbibeln Ty vi är främlingar hos dig och gäster som alla våra fäder. Som en skugga är våra dagar på jorden, och utan hopp. | |
1917 Ty vi äro främlingar hos dig och gäster såsom alla våra fäder; såsom en skugga äro våra dagar på jorden, och intet är här att lita på. | 1873 Förty vi äre främlingar och utländningar för dig, såsom alle våre fäder; vårt lefvande på jordene är såsom en skugge, och dväljs intet. | 1647 Chr 4 Thi vi dere Fremmede oc Gæster for dig / lige som alle vore Forfædre : Vore dage paa Jorden ere som en Skygge / oc her er ingen forventelse. |
norska 1930 15 For vi er fremmede for ditt åsyn og gjester, som alle våre fedre; som en skygge er våre dager på jorden og uten håp. | Bibelen Guds Ord For vi er fremmede for Ditt åsyn og pilegrimer, slik våre fedre også var. Våre dager på jorden er som en skygge, og det finnes intet håp. | King James version For we are strangers before thee, and sojourners, as were all our fathers: our days on the earth are as a shadow, and there is none abiding. |