Förra vers Nästa vers |
Första Krönikeboken 29: 21 |
2000 Och dagen därefter frambar de slaktoffer och brännoffer åt Herren: 1000 tjurar,1000 bockar och 1000 lamm med tillhörande dryckesoffer, mängder av slaktoffer för hela Israel. | folkbibeln Dagen därefter slaktade de slaktoffer åt HERREN och offrade brännoffer åt HERREN: 1.000 tjurar, 1.000 baggar och 1.000 lamm med tillhörande drickoffer, dessutom slaktoffer i mängd för hela Israel. | |
1917 Och dagen efter denna dag slaktade de slaktoffer åt HERREN och offrade brännoffer åt HERREN: tusen tjurar, tusen vädurar och tusen lamm med tillhörande drickoffer, därtill slaktoffer i myckenhet för hela Israel. | 1873 Och de offrade HERRANOM offer; och den andra morgonen offrade de HERRANOM bränneoffer, tusende stutar, tusende vädrar, tusende lamb, med deras drickoffer; och offrade all hopen i hela Israel; | 1647 Chr 4 Oc de offrede HErren Offer / oc offrede Brændoffer for HErren den anden Dag der efter / tusinde Øxne / tusinde Vædre / tusinde Lam / oc deres Drickoffer / oc mange Offer for all Jsrael. |
norska 1930 21 Så bar de slaktoffere frem for Herren; og dagen efter ofret de brennoffere til Herren: tusen okser, tusen værer, tusen lam, med tilhørende drikkoffere, og slaktoffere i mengde for hele Israel. | Bibelen Guds Ord De ofret slaktoffer til Herren, og de ofret brennoffer til Herren dagen etter: tusen okser, tusen værer, tusen lam, sammen med de drikkofrene som hørte til og offer i stor mengde for hele Israel. | King James version And they sacrificed sacrifices unto the LORD, and offered burnt offerings unto the LORD, on the morrow after that day, even a thousand bullocks, a thousand rams, and a thousand lambs, with their drink offerings, and sacrifices in abundance for all Israel: |