Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Krönikeboken 1: 11


2000
Gud sade till Salomo: ”Eftersom du önskade detta och inte bad om gods och guld och ära eller om dina ovänners död och inte heller bad om ett långt liv utan om vishet och kunskap, så att du kan råda över mitt folk, som jag har gjort dig till kung över,
folkbibeln
Då sade Gud till Salomo: "Eftersom du har ett sådant hjärta att du inte har bett om rikedom, skatter och ära eller om dina fienders liv och inte heller har bett om långt liv, utan för din egen del bett om vishet och förstånd, så att du kan vara domare för mitt folk, som jag har gjort dig till kung över,
1917
Då sade Gud till Salomo: ”Eftersom du är så till sinnes, och icke har bett om rikedom, skatter och ära eller om dina ovänners liv, och ej heller bett om långt liv, utan har bett om vishet och förstånd, så att du kan vara domare för mitt folk, över vilket jag har gjort dig till konung,
1873
Då sade Gud till Salomo: Efter du hafver detta i sinnet, och hafver icke bedit om rikedomar, eller ägodelar, eller om härlighet, eller om dina fiendars själar, eller om långt lif; utan hafver bedit om visdom och förstånd, att du må döma mitt folk, der jag dig en Konung öfver gjort hafver;
1647 Chr 4
Da sagde Gud til Salomon : Efterdi ad det var i dit HIerte / oc du hafver icke bedit om Rjgdom / Gods oc Ære / eller om dine Fienders Siele / oc du end icke hafver bedit om et langt Ljf : Men du hafver bedit dig Vjsdom oc Forstand / ad du kand dømme mit Folck / ofver hvilcket jeg hafver giort dig til Konge :
norska 1930
11 Da sa Gud til Salomo: Efterdi det var dette som lå dig på hjerte, og du ikke har bedt om rikdom, skatter og ære eller dine fienders død og heller ikke om et langt liv, men har bedt om visdom og kunnskap, så du kan dømme mitt folk, som jeg har gjort dig til konge over,
Bibelen Guds Ord
Da sa Gud til Salomo: "Fordi det var dette som lå på ditt hjerte, og du ikke har bedt om rikdom eller skatter eller ære eller om å få tatt livet av dem som hater deg, og heller ikke har du bedt om å få mange levedager, men du har bedt om selv å få visdom og kunnskap, så du kan dømme Mitt folk, som Jeg har satt deg til konge over,
King James version
And God said to Solomon, Because this was in thine heart, and thou hast not asked riches, wealth, or honour, nor the life of thine enemies, neither yet hast asked long life; but hast asked wisdom and knowledge for thyself, that thou mayest judge my people, over whom I have made thee king:

danska vers