Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Krönikeboken 3: 1


2000
Salomo började bygga Herrens hus i Jerusalem på berget Moria, där Herren visat sig för hans far David, på den plats som David ställt i ordning på jevusén Ornans tröskplats.
folkbibeln
Salomo började bygga HERRENS hus i Jerusalem på Moria berg, där HERREN hade uppenbarat sig för hans fader David, på den plats som David hade ställt i ordning, jebusiten Ornans tröskplats.
1917
Och Salomo begynte att bygga HERRENS hus i Jerusalem, på berget Moria, där hans fader David hade fått sin uppenbarelse, och där han nu själv hade berett rum, på det ställe som David hade utsett, nämligen på jebuséen Ornans tröskplats.
1873
Och Salomo begynte till att bygga HERRANS hus i Jerusalem, på Moria berg, det David hans fader utvist var, hvilket David tillredt hade för rum, på Arnans plats den Jebuseens;
1647 Chr 4
III. Capitel. OC Salomon begynte ad bygge HErrens Huus i Jerusalem paa Moria Bierg / som var vjst David hans Fader / hvilcken hand hafde beridt paa Davids sted / i Ornans den Jerbusiters Lade.
norska 1930
3 Så begynte Salomo å bygge Herrens hus i Jerusalem, på Moriafjellet, der hvor Herren hadde åpenbaret sig for hans far David, på den plass hvor David hadde samlet forråd, på jebusitten Ornans treskeplass.
Bibelen Guds Ord
Salomo begynte å bygge Herrens hus i Jerusalem, på Moria-fjellet, der Herren hadde vist seg for hans far David, på det stedet David hadde gjort i stand på treskeplassen til jebusitten Ornan.
King James version
Then Solomon began to build the house of the LORD at Jerusalem in mount Moriah, where the Lord appeared unto David his father, in the place that David had prepared in the threshingfloor of Ornan the Jebusite.

danska vers