Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Krönikeboken 3: 5


2000
Han klädde huvudbyggnadens inre med cypressträ som han täckte med finaste guld och smyckade med palmer och kedjor.
folkbibeln
Det stora huset klädde han med cypressträ. Detta i sin tur överdrog han med fint guld och prydde det med palmer och kedjor.
1917
Huvudbyggnaden beklädde han med cypressträ, detta åter beklädde han med bästa guld, och prydde det med palmer och kedjeverk.
1873
Men det stora huset bedrog han med furoträ, och bedrog det med bästa guld, och gjorde deruppå palmar och kedjoverk.
1647 Chr 4
Men det stoore Huss panlede hand med Fyr Træ / oc beslog det udofver med got GUld / oc giorde der paa Palmer oc Lenckegierning.
norska 1930
5 Det store hus klædde han med cypresstre; dessuten klædde han det med ekte gull og satte palmer og kjeder på det.
Bibelen Guds Ord
Selve huset kledde han med sypress, som han igjen dekket med fint gull. Han skar ut palmetrær og flettverk på det.
King James version
And the greater house he ceiled with fir tree, which he overlaid with fine gold, and set thereon palm trees and chains.

danska vers