Förra vers Nästa vers |
Andra Krönikeboken 3: 5 |
2000 Han klädde huvudbyggnadens inre med cypressträ som han täckte med finaste guld och smyckade med palmer och kedjor. | folkbibeln Det stora huset klädde han med cypressträ. Detta i sin tur överdrog han med fint guld och prydde det med palmer och kedjor. | |
1917 Huvudbyggnaden beklädde han med cypressträ, detta åter beklädde han med bästa guld, och prydde det med palmer och kedjeverk. | 1873 Men det stora huset bedrog han med furoträ, och bedrog det med bästa guld, och gjorde deruppå palmar och kedjoverk. | 1647 Chr 4 Men det stoore Huss panlede hand med Fyr Træ / oc beslog det udofver med got GUld / oc giorde der paa Palmer oc Lenckegierning. |
norska 1930 5 Det store hus klædde han med cypresstre; dessuten klædde han det med ekte gull og satte palmer og kjeder på det. | Bibelen Guds Ord Selve huset kledde han med sypress, som han igjen dekket med fint gull. Han skar ut palmetrær og flettverk på det. | King James version And the greater house he ceiled with fir tree, which he overlaid with fine gold, and set thereon palm trees and chains. |