Förra vers Nästa vers |
Andra Krönikeboken 3: 11 |
2000 Kerubernas vingar mätte tillsammans alnar. Den ena kerubens ena vinge var fem alnar och rörde vid husets vägg, den andra vingen var fem alnar och rörde vid den andra kerubens vinge. | folkbibeln Längden på kerubernas vingar var tillsammans tjugo alnar. Den enas ena vinge, fem alnar lång, rörde vid husets ena vägg, och hans andra vinge, fem alnar lång, rörde vid den andra kerubens vinge. | |
1917 Längden på kerubernas vingar tillsammans var tjugu alnar. Den enas ena vinge, fem alnar lång, rörde vid husets ena vägg, och hans andra vinge, fem alnar lång, rörde vid den andra kerubens vinge. | 1873 Och längden af Cherubims vingar var tjugu alnar; så att en vingen hade fem alnar, och kom intill väggena af huset; den andre vingen hade ock fem alnar, och kom intill vingan af den andra Cherub. | 1647 Chr 4 Oc lengden paa Vingerne paa Cherubim / var tive Alne : den eene Vinge hafde fem Alne / oc racte paa Huusets Væg / oc den anden Vinge hafde oc fem Alne / som racte til den anden Cerubs Vinge. |
norska 1930 11 Kjerubenes vinger var tyve alen i lengde; den ene vinge på den ene kjerub var fem alen og rørte ved husets vegg, og den annen vinge var fem alen og rørte ved den annen kjerubs vinge; | Bibelen Guds Ord Vingene på kjerubene var tjue alen i deres fulle lengde. En vinge på en av kjerubene var fem alen, og den berørte veggen i huset. Den andre vingen var også fem alen, og den berørte vingen til den andre kjeruben. | King James version And the wings of the cherubims were twenty cubits long: one wing of the one cherub was five cubits, reaching to the wall of the house: and the other wing was likewise five cubits, reaching to the wing of the other cherub. |