Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Krönikeboken 3: 13


2000
Kerubernas vingar bredde alltså ut sig alnar; de stod på sina fötter med ansiktena vända mot det heliga.
folkbibeln
Tillsammans bredde alltså keruberna ut sina vingar tjugo alnar, där de stod på sina fötter med ansiktena vända inåt.
1917
Alltså bredde dessa keruber ut sina vingar tjugu alnar vitt, under det att de stodo på sina fötter, med ansiktena vända inåt.
1873
Så att desse Cherubims vingar voro utsträckte tjugu alnar; och de stodo på sina fötter, och deras ansigte voro vänd åt huset.
1647 Chr 4
Disse Cherubims Vinger vare udbridde tive Alne : oc de stoode paa deres Fødder / oc deres Ansicter vare til Huuset.
norska 1930
13 Således målte disse kjerubers vinger i sin fulle utstrekning tyve alen; de stod opreist, og deres ansikter vendte innefter.
Bibelen Guds Ord
Vingespennet på disse kjerubene var i alt tjue alen. De stod oppreist på føttene sine, og åsynet deres var vendt innover.
King James version
The wings of these cherubims spread themselves forth twenty cubits: and they stood on their feet, and their faces were inward.

danska vers