Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Krönikeboken 5: 5


2000
och bar upp den tillsammans med uppenbarelsetältet och alla de heliga föremålen i tältet. Allt detta bars av de levitiska prästerna.
folkbibeln
De hämtade arken dit upp tillsammans med uppenbarelsetältet och alla heliga föremål som fanns i tältet. De levitiska prästerna hämtade det dit upp.
1917
Och de hämtade arken och uppenbarelsetältet ditupp, jämte alla heliga föremål som funnos i tältet; de levitiska prästerna hämtade det ditupp.
1873
Och båro honom upp, samt med vittnesbördsens tabernakel, och all helig tyg, som i tabernaklet voro; och Presterna Leviterna båro det allt med upp.
1647 Chr 4
Oc de førde Arcken hen op oc Forsamlingens Pauluun / oc alle de hellige redskabe / som vare i Paulunet : den opførte Præsterne ( oc) leviterne.
norska 1930
5 Og de bar arken op og sammenkomstens telt og alle de hellige redskaper som var i teltet; det var de levittiske prester som bar dem op.
Bibelen Guds Ord
Så førte de opp arken, Åpenbaringsteltet og alt det hellige utstyret som var i teltet. Prestene av levittene førte alt opp.
King James version
And they brought up the ark, and the tabernacle of the congregation, and all the holy vessels that were in the tabernacle, these did the priests and the Levites bring up.

danska vers