Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Krönikeboken 5: 11


2000
När prästerna lämnade helgedomen – ty alla närvarande präster, oberoende av avdelning, hade renat sig,
folkbibeln
Och det hände att när prästerna gick ut ur helgedomen - ty alla präster som fanns där hade helgat sig, oavsett vilken avdelning de tillhörde –
1917
Men när prästerna gingo ut ur helgedomen (ty alla präster som funnos där hade helgat sig, utan avseende på vilken avdelning de tillhörde;
1873
Och då Presterna gingo utu det helga; ty alle de Prester, som för handene voro, helgade sig, så att ock skiften icke hållne vordo,
1647 Chr 4
Oc det skeede / der Præsterne ginge af det Hellige : (Thi alle Præster som fantes / hafde helliget dem / ad de hulte icke Skrifter.
norska 1930
11 Så skjedde det, at da prestene gikk ut av helligdommen - for alle de prester som var der, hadde helliget sig, så det ikke var mulig å iaktta skiftene -
Bibelen Guds Ord
Det skjedde da prestene kom ut fra Det Hellige, for alle prestene som var til stede, hadde helliget seg, uten hensyn til hvilken avdeling de tilhørte.
King James version
And it came to pass, when the priests were come out of the holy place: (for all the priests that were present were sanctified, and did not then wait by course:

danska vers