Förra vers Nästa vers |
Andra Krönikeboken 5: 11 |
2000 När prästerna lämnade helgedomen – ty alla närvarande präster, oberoende av avdelning, hade renat sig, | folkbibeln Och det hände att när prästerna gick ut ur helgedomen - ty alla präster som fanns där hade helgat sig, oavsett vilken avdelning de tillhörde – | |
1917 Men när prästerna gingo ut ur helgedomen (ty alla präster som funnos där hade helgat sig, utan avseende på vilken avdelning de tillhörde; | 1873 Och då Presterna gingo utu det helga; ty alle de Prester, som för handene voro, helgade sig, så att ock skiften icke hållne vordo, | 1647 Chr 4 Oc det skeede / der Præsterne ginge af det Hellige : (Thi alle Præster som fantes / hafde helliget dem / ad de hulte icke Skrifter. |
norska 1930 11 Så skjedde det, at da prestene gikk ut av helligdommen - for alle de prester som var der, hadde helliget sig, så det ikke var mulig å iaktta skiftene - | Bibelen Guds Ord Det skjedde da prestene kom ut fra Det Hellige, for alle prestene som var til stede, hadde helliget seg, uten hensyn til hvilken avdeling de tilhørte. | King James version And it came to pass, when the priests were come out of the holy place: (for all the priests that were present were sanctified, and did not then wait by course: |