Förra vers Nästa vers |
Lukasevangeliet 4: 6 |
2000 och sade till honom: ”Jag skall ge dig all denna makt och härlighet, ty den har lagts i mina händer och jag kan ge den åt vem jag vill. | reformationsbibeln Och djävulen sa till honom: All denna makt med dess härlighet vill jag ge dig, för den har överlämnats åt mig och jag kan ge den åt vem jag vill. | folkbibeln och sade: "Dessa rikens hela makt och härlighet vill jag ge dig, ty åt mig har den överlämnats och jag ger den åt vem jag vill. |
1917 och sade till honom: ”Åt dig vill jag giva makten över allt detta med dess härlighet; ty åt mig har den blivit överlämnad, och åt vem jag vill kan jag giva den. | 1873 Och djefvulen sade till honom: Dig vill jag gifva all denna magten, och deras härlighet; ty de äro mig i händer gifven, och hvem jag vill, gifver jag dem. | 1647 Chr 4 Oc dieflen sagde til hannem / Jeg vil gifve dig alle denne mact / oc deres herlighed / thi den er mig antvordet / oc jeg gifver den hvem jeg vil. |
norska 1930 6 Og djevelen sa til ham: Dig vil jeg gi makten over alt dette og disse rikers herlighet; for mig er det overgitt, og jeg gir det til hvem jeg vil; | Bibelen Guds Ord Og djevelen sa til Ham: "Til Deg vil jeg gi all denne makt og disse rikers herlighet. For dette er blitt overgitt til meg, og jeg gir det til den jeg vil. | King James version And the devil said unto him, All this power will I give thee, and the glory of them: for that is delivered unto me; and to whomsoever I will I give it. |
4 AG 164 4:1 - 13 1SM 94-5, 252-6; 3SM 136.2; 5BC 1132; 4T 44-5; 9T 148; TMK 32, 33.2; UL 195.3 4:2 - 16 TMK 210.2 4:3 - 12 OHC 107.3; TDG 265.5 4:3 - 13 TDG 259.5 4:4 - 8 1MCP 41.3 4:4 - 12 OHC 307.4 4:5 - 7 TDG 84.3 4:5 - 8 DA 129-31; EW 157-8; 1SM 95, 223-4, 255, 285-8; 5BC 1083, 1119; Te 286; 1T 142, 168; 5T 481; 9T 24 4:6 OHC 153.3; UL 214.3 4:6, 7 Con 63; TMK 34.5 info |