Förra vers Nästa vers |
Lukasevangeliet 4: 14 |
2000 Med Andens kraft inom sig återvände Jesus till Galileen, och ryktet om honom spred sig i hela trakten. | reformationsbibeln Och Jesus vände i Andens kraft tillbaka till Galileen, och ryktet om honom gick ut i hela området. | folkbibeln I Andens kraft vände Jesus tillbaka till Galileen, och ryktet om honom gick ut i hela trakten däromkring. |
1917 Och Jesus vände i Andens kraft tillbaka till Galileen; och ryktet om honom gick ut i hela den kringliggande trakten. | 1873 Och Jesus kom, genom Andans kraft, in i Galileen igen; och ryktet gick ut om honom i all den ängden deromkring. | 1647 Chr 4 Oc JEsus kom i Aandens Kraft til Galilæam igien: Oc Ryctet om hannem kundgiordis i alle omliggende Egn. |
norska 1930 14 Og Jesus vendte i Åndens kraft tilbake til Galilea, og rykte om ham kom ut over hele landet deromkring. | Bibelen Guds Ord I Åndens kraft vendte Jesus tilbake til Galilea, og ryktet om Ham nådde ut over hele landet der omkring. | King James version And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee: and there went out a fame of him through all the region round about. |
4 AG 164 4:2 - 16 TMK 210.2 info |