Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Krönikeboken 12: 7


2000
När Herren såg att de ödmjukade sig kom Herrens ord till Shemaja: ”Eftersom de ödmjukar sig skall jag inte utplåna dem utan snart skänka dem räddning. Jag skall inte utgjuta min vrede över Jerusalem genom Shishak,
folkbibeln
När HERREN såg att de ödmjukade sig, kom HERRENS ord till Semaja. Han sade: "Eftersom de har ödmjukat sig vill jag inte fördärva dem. Jag skall låta dem med knapp nöd komma undan, och min vrede skall inte bli utgjuten över Jerusalem genom Sisaks hand.
1917
När nu HERREN såg att de ödmjukade sig, kom HERRENS ord till Semaja; han sade: ”Eftersom de hava ödmjukat sig, vill jag icke fördärva dem; jag skall låta dem med knapp nöd komma undan, och min vrede skall icke bliva utgjuten över Jerusalem genom Sisaks hand.
1873
Då HERREN nu såg, att de ödmjukade sig, kom HERRANS ord till Semaja, och sade: De hafva ödmjukat sig, derföre vill jag icke förderfva dem, utan jag vill gifva dem en liten undsättning, så att min vrede icke skall drypa på Jerusalem genom Sisak.
1647 Chr 4
Oc der HErren saa ad de ydmygede sig / kom HErrens Ord til Semaia / oc sagde : De hafve ydmyget dem / jeg vil icke fordærfve dem / Men jeg vil gifve dem snart ad undkomme / ad min Vrede skal icke udøsis paa Jerusalem / ved Sisak.
norska 1930
7 Og da Herren så at de hadde ydmyket sig, kom Herrens ord til Semaja, og det lød således: De har ydmyket sig; jeg vil ikke ødelegge dem, men la dem så vidt bli frelst, og min harme skal ikke bli utøst over Jerusalem ved Sisak;
Bibelen Guds Ord
Da Herren så at de hadde ydmyket seg, kom Herrens ord til Sjemaja, og Han sa: "De har ydmyket seg. Derfor vil Jeg ikke utrydde dem, men Jeg skal gi dem utfrielse. Min vrede skal ikke bli utøst over Jerusalem ved Sjisjaks hånd.
King James version
And when the LORD saw that they humbled themselves, the word of the LORD came to Shemaiah, saying, They have humbled themselves; therefore I will not destroy them, but I will grant them some deliverance; and my wrath shall not be poured out upon Jerusalem by the hand of Shishak.

danska vers